de | EU-Konformitätserklärung | Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen. | ||
Tischkreissäge | Sachnummer | |||
en | EU Declaration of Conformity | We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. | ||
Table saw | Article number | |||
fr | Déclaration de conformité UE | Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes énumérés ci-dessous. | ||
Scie circulaire à table | N° d’article | |||
es | Declaración de conformidad UE | Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las Directivas y los Reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas. | ||
Sierra circular de mesa | Nº de artículo | |||
pt | Declaração de Conformidade UE | Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as seguintes normas. | ||
Serra circular de mesa | N.° do produto | |||
it | Dichiarazione di conformità UE | Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonché alle seguenti Normative. | ||
Banco sega | Codice prodotto | |||
nl | EU-conformiteitsverklaring | Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen. | ||
Tafelcirkelzaag | Productnummer | |||
da | EU-overensstemmelseserklæring | Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder. | ||
Bordrundsav | Typenummer | |||
sv | EU-konformitetsförklaring | Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningarnas och att de stämmer överens med följande normer. | ||
Bordscirkelsåg | Produktnummer | |||
no | EU-samsvarserklæring | Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og med følgende standarder. | ||
Bordsirkelsag | Produktnummer | |||
fi | EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus | Vakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia. | ||
Pöytäpyörösaha | Tuotenumero | |||
el | Δήλωση πιστότητας ΕΕ | Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα. | ||
Επιτραπέζιο δισκοπρίονο | Αριθμός ευρετηρίου | |||
tr | AB Uygunluk beyanı | Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan ederiz. | ||
Tezgah tipi daire testere | Ürün kodu | |||
pl | Deklaracja zgodności UE | Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następującymi normami. | ||
Pilarka stołowa | Numer katalogowy | |||
cs | EU prohlášení o shodě | Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení níže uvedených směrnic anařízení aje vsouladu snásledujícími normami: | ||
Stolní okružní pila | Objednací číslo | |||
sk | EÚ vyhlásenie o zhode | Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že uvedený výrobok spĺňa všetky príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc anariadení aje vsúlade snasledujúcimi normami: | ||
Stolová okružná píla | Vecné číslo | |||
hu | EU konformitási nyilatkozat | Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak. | ||
Asztali körfűrész | Cikkszám | |||
ru | Заявление о соответствии ЕС | Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что названные продукты соответствуют всем действующим предписаниям нижеуказанных директив и распоряжений, а также нижеуказанных норм. | ||
Настольная дисковая пила | Товарный № | |||
uk | Заява про відповідність ЄС | Мизаявляємо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби відповідають усім чинним положенням нищеозначених директив і розпоряджень, а також нижчеозначеним нормам. | ||
Настільна дискова пила | Товарний номер | |||
kk | ЕО сәйкестік мағлұмдамасы | Өз жауапкершілікпен біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз. | ||
Үстелдік дискілі ара | Өнім нөмірі | |||
ro | Declaraţie de conformitate UE | Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde. | ||
Ferăstrău circular de banc | Număr de identificare | |||
bg | ЕС декларация за съответствие | С пълна отговорност ние декларираме, че посочените продукти отговарят на всички валидни изисквания на директивите и разпоредбите по-долу и съответства на следните стандарти. | ||
Настолна циркулярна машина | Каталожен номер | |||
mk | EU-Изјава за сообразност | Со целосна одговорност изјавуваме, дека опишаните производи се во согласност со сите релевантни одредби на следните регулативи и прописи и се во согласност со следните норми. | ||
Столна тркалезна пила | Број на дел/артикл | |||
sr | EU-izjava o usaglašenosti | Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima. | ||
Stona kružna testera | Broj predmeta | |||
sl | Izjava o skladnosti EU | Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom. | ||
Namizna krožna žaga | Številka artikla | |||
hr | EU izjava o sukladnosti | Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama. | ||
Stolna kružna pila | Kataloški br. | |||
et | EL-vastavusdeklaratsioon | Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas järgmiste normidega. | ||
Ketassaepink | Tootenumber | |||
lv | Deklarācija par atbilstību | Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka šeit aplūkotie izstrādājumi atbilst visiem tālāk minētajās direktīvās un rīkojumos ietvertajām saistošajām nostādnēm, kā arī sekojošiem standartiem. | ||
Galda ripzāģis | Izstrādājuma numurs | |||
lt | ES atitikties deklaracija | Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus. | ||
Stalinės diskinės pjovimo staklės | Gaminio numeris | |||
GTS 254 | 3 601 M45 000 | 2006/42/EC | EN 62841-1:2015+A11:2022 | |
de | EG-Baumusterprüfung Nr. 4811001.21002 durch notifizierte Prüfstelle Nr. 0158. DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, GERMANY | |||
en | EC type examination no. 4811001.21002 by notified body no. 0158. DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, GERMANY | |||
fr | Examen CE de type n° 4811001.21002 effectué par l’office de contrôle notifié n° 0158. DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, GERMANY | |||
es | Comprobación de ejecuciones CE N° 4811001.21002 por centro de comprobación notificado N° 0158. DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, GERMANY | |||
pt | Certificado de exame CE de tipo n.º 4811001.21002 através do organismo de inspeção notificado n.º 0158. DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, GERMANY | |||
it | Verifica CE N. 4811001.21002 a cura dell’ente incaricato N. 0158. DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, GERMANY | |||
nl | EG-typekeuring nr. 4811001.21002 door aangemelde instantie nr. 0158. DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, GERMANY | |||
da | EF-typegodkendelses-nr. 4811001.21002 via bemyndiget organ nr. 0158. DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, GERMANY | |||
sv | EG-prototypprovning nr. 4811001.21002 utfört av notifierat provningsställe nr. 0158. DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, GERMANY | |||
no | EC-typegodkjenningsnr. 4811001.21002 fra bemyndiget organ nr. 0158. DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, GERMANY | |||
fi | EY-tyyppitarkastuksen nro 4811001.21002, jonka on suorittanut valtuutettu tarkastuslaitos nro 0158. DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, GERMANY | |||
el | Έλεγχος κατασκευαστικού προτύπου ΕΚ αριθ. 4811001.21002 μέσω αναγνωρισμένου ινστιτούτου ελέγχου αριθ. 0158. DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, GERMANY | |||
tr | EC numune No. 4811001.21002 Test kuruluşu No. 0158. DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, GERMANY | |||
pl | Badanie homologacyjne typu WE, nr 4811001.21002 przeprowadzone przez Notyfikowaną Jednostkę Kontrolującą Nr 0158. DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, GERMANY | |||
cs | ES přezkoušení typu č. 4811001.21002 zaregistrovanou zkušebnou č. 0158. DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, GERMANY | |||
sk | ES preskúšanie typu č. 4811001.21002 zaregistrovanou skúšobňou č. 0158. DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, GERMANY | |||
hu | 4811001.21002 sz. EK-mintavizsgálat, végrehajtotta a 0158 sz. notifikált testület (címe DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, GERMANY) | |||
ru | Испытание конструктивного образца в соответствии с предписаниями ЕС № 4811001.21002 было произведено зарегистрированным испытательным центром № 0158. DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, GERMANY | |||
uk | Перевірка прототипу відповідно до приписів EC № 4811001.21002 авторизованим іспитовим центром № 0158. DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, GERMANY | |||
kk | EC тәжирібелі нұсқа сынағының нөмірі 4811001.21002 нөмірі 0158 хабарланған тексеру ұйымы арқылы. DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, GERMANY | |||
ro | Examinare CE de tip nr. 4811001.21002 de către organism notificat nr. 0158. DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, GERMANY | |||
bg | ЕО-сертификат за изпитване на образец № 4811001.21002 от оторизиран сертифициращ орган № 0158. DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, GERMANY | |||
mk | EC-типско испитување бр. 4811001.21002 од страна на овластено тело бр. 0158. DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, GERMANY | |||
sr | EC-ispitivanje prototipova br. 4811001.21002 putem registrovanog zavoda za ispitivanje br. 0158. DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, GERMANY | |||
sl | Tipski preizkus ES št. 4811001.21002 pri pristojnem organu št. 0158. DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, GERMANY | |||
hr | EZ ispitivanje uzorka br. 4811001.21002 od strane prijavljenog ispitnog tijela br. 0158. DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, GERMANY | |||
et | EÜ-tüübihindamine nr 4811001.21002 teavitatud asutuses nr 0158. DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, GERMANY | |||
lv | EK izstrādājuma tipa pārbaude Nr. 4811001.21002, kas veikta reģistrētā sertifikācijas iestādē Nr. 0158. DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, GERMANY | |||
lt | EB tipo tyrimo Nr. 4811001.21002, tikrino notifikuota patikros įstaiga Nr. 0158. DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, GERMANY | |||
* Robert Bosch Power Tools GmbH | ||||
Thomas Donato | Helmut Heinzelmann | |||
Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY |