Puštanje u rad

  • Preklopku smjera rotacije (11) možete pritisnuti samo u stanju mirovanja električnog alata.

Preklopkom smjera rotacije (11) možete pro‌mije‌niti smjer rotacije električnog alata. Kod pritis‌nutog prekidača za uključivanje/is‌ključi‌vanje (12) to ipak nije moguće.

Okretanje udesno: Za bušenje i uvrtanje vijaka pritisnite preklopku smjera rotacije (11) ulijevo do graničnika.

Okretanje ulijevo: Za otpuštanje odnosno odvrtanje vijaka i matica pritisnite preklopku smjera rotacije (11) udesno do graničnika.

Prstenom za namještanje predbiranja zakretnog momenta (3) možete prethodno odabrati potrebni zakretni moment u 20 stupnjeva. Kod točnog namještanja radni alat će se zaustaviti čim se vijak do kraja uvrne u materijal odnosno dosegne namješteni zakretni moment. U položaju  je deaktivirana preskočna spojka, npr. za bušenje.

Pri odvrtanju vijaka odaberite eventualno veću postavku odnosno stavite na simbol .

U položaju postiže se maksimalni zakretni moment za bušenje i uvrtanje vijaka.

  • Prekidač za biranje brzina (4) možete pritisnuti samo u stanju mirovanja električnog alata.
  • Prekidač za biranje brzina uvijek pomaknite do graničnika. Električni alat bi se inače mogao oštetiti.

Prekidačem za biranje brzina (4) možete odabrati 2 područja broja okretaja.

Položaj prekidača za biranje brzina (4)

Broj okretaja

Zakretni moment

Područje primjene

1

Mali

Veliki

Za teške primjene:

npr. bušenje i uvrtanje vijaka s velikim promjerom

2

Veliki

Mali

Za lake primjene:

npr. bušenje i uvrtanje vijaka s malim promjerom

Bušenje
Prsten za namještanje predbiranja zakretnog momenta (3) stavite na simbol „Bušenje“ kako bi se postigao maksimalni zakretni moment za bušenje i uvrtanje vijaka.

Uvrtanje vijaka
Namjestite prsten za namještanje predbiranja zakretnog momenta (3) na željeni stupanj zakretnog momenta.

Za puštanje električnog alata u rad pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje (12) i držite ga pritisnutog.

Radno svjetlo (24) svijetli kada se prekidač za uključivanje/isključivanje (12) pritisne lagano ili do kraja i omogućava osvjetljenje područja rada u slučaju nepovoljnih uvjeta rasvjete.

Broj okretaja uključenog električnog alata možete bezstupanjski regulirati ovisno o tome do kojeg stupnja ste pritisnuli prekidač za uključivanje/isključivanje (12).

Laganim pritiskom na prekidač za uključivanje/isključivanje (12) postiže se manji broj okretaja. Jačim pritiskom povećava se broj okretaja.

Kod namjenske uporabe se električni alat ne može preopteretiti. Kod prevelikog opterećenja ili napuštanja područja dopuštene radne temperature broj okretaja će se smanjiti ili će se električni alat isključiti. Električni alat radi ponovno s punim brojem okretaja tek nakon postizanja dopuštene radne temperature.

Zaštita od preopterećenja ovisna o temperaturi se prikazuje crvenim LED svjetlom na električnom alatu.

  • Za ponovno dosezanje područja dopuštene radne temperature radite električnim alatom u praznom hodu ili pričekajte da LED  ponovno svijetli zeleno.

Kada LED  svijetli zeleno, alat je ponovno dosegao područje dopuštene radne temperature.

Korisničko sučelje (10) služi za aktiviranje i deaktiviranje precizne spojke „Precision Clutch“ i brzog isključivanja „KickBack Control“ te za prikaz stanja električnog alata.

Precizna spojka (Precision Clutch)

Precizna spojka zaustavlja uglavljivanje pri dosezanju namještenog zakretnog momenta i tako smanjuje trošenje spojke i nastajanje buke koja iz toga proizlazi.

Preciznu spojku možete deaktivirati na korisničkom sučelju (10) pritiskom na tipku za preciznu spojku (25). Trenutno stanje prikazuje LED za preciznu spojku (26) na korisničkom sučelju (10).

Brzo isključivanje (KickBack Control)

Brzo isključivanje (KickBack Control) pruža bolju kontrolu nad električnim alatom i time povećava zaštitu korisnika, u usporedbi s električnim alatima bez funkcije KickBack Control. Električni alat će se isključiti u slučaju iznenadne i nepredvidive rotacije električnog alata oko osi svrdla.

Brzo isključivanje prikazuje se crvenim treperenjem LED (21), treperenjem radnog svjetla (24) i crvenim svijetljenjem LED za KickBack Control (22) na električnom alatu.

Za ponovno puštanje u rad otpustite prekidač za uključi‌vanje/isključivanje i ponovno ga pritisnite.

  • Ako je funkcija KickBack Control neispravna, električni alat se više neće moći uključiti. Popravak električnog alata prepustite samo kvalificiranom stručnom osoblju i samo s originalnim rezervnim dijelovima.

Brzo isključivanje možete deaktivirati na korisničkom sučelju (10) pritiskom na tipku za KickBack Control (23). Ako ne koristite električni alat dulje od 5 minuta ili izvadite aku-bateriju, brzo isključivanje ponovno će se uključiti automatski. Trenutno stanje prikazuje LED za KickBack Control (22) na korisničkom sučelju (10).

  • Napomena: Upozorno svjetlo LED lampica ne može se vidjeti iz svih smjerova! U slučaju jake sunčeve svjetlosti slabo se može vidjeti upozorno svjetlo.

Indikator statusa električnog alata 

Značenje/uzrok

Rješenje

Zele‌ni

Status OK

Žuti

Postignuta je kritična temperatura, aku-baterija je gotovo prazna ili je isključena funkcija KickBack Control

Ostavite električni alat da radi u praznom hodu i da se ohladi, ubrzo zamijenite odn. napunite aku-bateriju ili pritisnite tipku KickBack Control

Svijetli crveno

Električni alat je pregrijan ili je aku-baterija prazna

Ostavite električni alat da se ohladi ili zamijenite odn. napunite aku-bateriju

Treperi crveno

Aktiviralo se brzo isključivanje

Isključite električni alat i ponovno ga uključite

Treperi plavo

Električni alat je povezan s mobilnim krajnjim uređajem ili su prenesene postavke

Zajedno s modulom Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 / GCY 42 NC raspoložive su sljedeće funkcije Connectivity električnog alata:

  • Registracija i personalizacija
  • Provjera statusa, javljanje upozorenja
  • Opće informacije
  • Upravljanje
  • Uključivanje/isključivanje radnog svjetla
  • Namještanje svjetline i trajanja radnog svjetla
  • Namještanje svjetline i trajanja korisničkog sučelja

Za informacije o modulu Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 / GCY 42 NC pročitajte pripadajuće upute za uporabu.