Указания по применению
- До начала пиления всегда крепко затягивайте ручку фиксирования (12) и зажимную ручку (14). Иначе пильный диск может перекоситься в заготовке.
- До начала пиления всегда крепко затягивайте ручку фиксирования (12) и зажимной рычаг . Иначе пильный диск может перекоситься в заготовке.
- Независимо от пропила, сначала Вы должны исключить возможность прикосновения пильного диска к упорной планке, струбцинам или другим частям инструмента. Уберите возможные вспомогательные упоры или соответственным образом подгоните их.
- Электроинструмент с установленным модулем Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 оснащен радиоинтерфейсом. Соблюдайте местные ограничения по применению, напр., в самолетах или больницах.
- В зонах, где радиотехнологию Bluetooth® использовать нельзя, модуль Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 и миниатюрный элемент питания необходимо извлечь.
Длинные и тяжелые заготовки нужно подпереть или подложить что-нибудь под них.
Не обрабатывайте покоробленные заготовки. Заготовка должна всегда иметь прямую кромку для прикладывания к упорной планке.
Распиливайте только материалы, допущенные в соответствии с назначением инструмента.
Защищайте пильные полотна от ударов и толчков. Не нажимайте сбоку на пильный диск.
Обеспечьте исправную функцию маятникового защитного кожуха и его свободное движение. При опускании кронштейна вниз маятниковый защитный кожух должен открываться. При поднятии кронштейна вверх маятниковый защитный кожух должен опять закрыться над пильным диском и войти в зацепление в самом верхнем положении кронштейна.
Два лазерных луча показывают линию реза пильного диска. Это позволяет очень точно располагать заготовку для раскроя, при этом не требуется открывать маятниковый защитный кожух.
- Для этого включите лазерные лучи, коротко нажав на выключатель (65), не нажимая при этом на блокиратор выключателя (2).
- Выровняйте отметку на заготовке между двумя лазерными линиями.
Указание: Перед началом пиления проверьте, правильно ли указывается линия распила см. Юстирование лазера. При интенсивном использовании, напр., под действием вибрации, лазерные лучи могут сместиться.
- Не стойте перед электроинструментом в одну линию с пильным диском, стоять нужно всегда сбоку в смещенном по отношении к пильному диску положении. Таким образом Вы можете защитить себя от возможного рикошета.
- Не подставляйте руки и пальцы под вращающийся пильный диск.
- Не скрещивайте руки перед кронштейном.
После продолжительного применения электроинструмента возможен износ плит-вкладышей (10).
Заменяйте неисправные плиты-вкладыши.
- Приведите электроинструмент в рабочее положение.
- Выкрутите винты (66) с помощью ключа-шестигранника (18) и снимите старые плиты-вкладыши.
- Вложите новые исправные плиты-вкладыши.
- Привинтите плиту-вкладыш винтами (66) как можно дальше справа так, чтобы по всей длине возможного тягового движения исключалось соприкосновение пильного диска с плитой-вкладышем.
- Аналогично повторите эти рабочие операции для новой левой плиты-вкладыша.
Горизонтальный угол распила | Вертикальный угол распила | Высота х ширина [мм] |
---|---|---|
0° | 0° | 104 x 341 |
45° (слева) | 0° | 104 x 240 |
0° | 45° (слева) | 60 x 341 |
0° | 45° (справа) | 40 x 341 |
45° | 45° (слева) | 60 x 240 |
45° | 45° (справа) | 40 x 240 |
- A)
С горизонтальным дистанционным упором (высота х ширина: 60 мм x 400 мм)
- B)
С вертикальным дистанционным упором (высота х ширина: 72 мм x 50 мм)
Минимальные заготовки (= все заготовки, которые могут быть закреплены слева или справа от пильного диска с помощью прилагающейся струбцины (19)): 160 мм x 35 мм (длина x ширина)
Глубина резания, макс. (0°/0°): 120 мм