Указания по применению

С помощью ограничителя глубины (17) можно установить необходимую глубину сверления X.

  • Нажмите кнопку настройки ограничителя глубины (15) и вставьте ограничитель глубины в дополнительную рукоятку (16).
    Рифление на ограничителе глубины (17) должно смотреть вниз.
  • Задвиньте сменный инструмент SDS plus в патрон SDS plus (2) до упора. В случае подвижности инструмента SDS plus возможна неправильная регулировка глубины сверления.
  • Вытяните ограничитель глубины наружу настолько, чтобы расстояние между вершиной сверла и концом ограничителя глубины соответствовало нужной глубине сверления X.

  • При заедании или заклинивании рабочего инструмента привод патрона отключается. Ввиду возникающих при этом сил крепко держите электроинструмент двумя руками и следите за устойчивым положением тела.
  • Если рабочий инструмент заклинило, выключите электроинструмент и отпустите рабочий инструмент. При включении электроинструмента с заклинившим рабочим инструментом возникают большие реакционные моменты.

Функция быстрого отключения (KickBack Control) обеспечивает лучший контроль электроинструмента и улучшает, таким образом, защиту пользователя по сравнению с электроинструментами без KickBack Control. При неожиданном и непредвиденном вращении электроинструмента вокруг оси сверла электроинструмент отключаются.

  • Для повторного включения отпустите выключатель (10) и опять нажмите на него.

О быстром отключении свидетельствует мигание подсветки (14) на электроинструменте.

Интегрированная функция демпфирования вибраций снижает возникающие вибрации.

  • Не пользуйтесь электроинструментом с поврежденным демпфером вибрации.

  • Устанавливайте электроинструмент на винт или гайку только в выключенном состоянии. Вращающиеся рабочие инструменты могут соскользнуть.

Для применения бит требуется универсальный держатель (22)с хвостовиком SDS plus.

  • Очищайте и слегка смазывайте вставляемый конец посадочного хвостовика.
  • Вставьте универсальный держатель с вращением в патрон до автоматического фиксирования.
  • Проверьте фиксирование попыткой вытянуть держатель.
  • Вставьте бит в универсальный держатель. Используйте только биты-насадки, подходящие к головке шурупа.
  • Для извлечения универсального держателя оттяните фиксирующую гильзу (4) назад и извлеките универсальный держатель (22) из патрона.

Указание: чтобы обезопасить электроинструмент при падении, следует использовать оборудование для защиты при падении (24), соответствующее весу системы. Максимально допустимая длина оборудования для защиты при падении составляет 1,8 м. Фиксируйте только в допустимом месте крепления (23) на электроинструменте.

В качестве оборудования для защиты при падении предпочтительно использовать стропу с анкерным сцепным устройством или устройство для защиты при падении с амортизатором.

При креплении оборудования для защиты при падении обязательно учитывайте (24) данные, приведенные в этом руководстве по эксплуатации.

  • Крайне важно, чтобы противоположная сторона оборудования для защиты при падении была прикреплена к устойчивой конструкции (например, зданию или лесам), а не к самому пользователю.
    Оборудование для защиты при падении должно свободно вращаться и устанавливаться на электроинструменте только в фиксированной точке (25) в допустимом месте крепления (23).
    Выберите фиксированную точку (25), чтобы электроинструмент мог упасть в оборудование для защиты при падении, не задевая ничего, не вращаясь и не создавая опасности для пользователя.
    Никогда не используйте оборудование для защиты при падении на электроинструменте с установленным пылеулавливателем GDE 12.